Декількома словами
Барселона бере участь у Міжнародному книжковому ярмарку в Гвадалахарі як почесний гість, представляючи широку культурну програму та відновлюючи історичні літературні зв'язки з Мексикою. Захід підкреслює культурне різноманіття Барселони та її роль як трансатлантичної видавничої столиці.
Барселона стала почесним гостем 39-го Міжнародного книжкового ярмарку в Гвадалахарі (FIL), однієї з найважливіших культурних подій у Латинській Америці. Павільйон, спроектований архітектором Сантьяго де Леоном та студією Fabric, відтворює образ барселонської громадської площі з центральною бібліотекою на понад 10 000 видань та аудиторією. Мер Барселони Жауме Коллбони, комісар Анна Гитарт та директор FIL Марісоль Шульц урочисто відкрили десятиденну культурну програму.
Захід спрямований на представлення каталонської столиці мексиканській публіці та зміцнення трансатлантичних зв'язків, підкреслюючи культурне різноманіття Барселони та історичне значення республіканського вигнання в Мексиці для каталонської літератури. В рамках програми будуть представлені виставки візуального мистецтва в Музеї Кабаньяс та MUSA, що досліджують такі теми, як 150 років боротьби жінок у Барселоні та історію барселонського видавничого дизайну.
FIL Гвадалахара, друга за величиною книжкова виставка у світі після Франкфуртської, відома своєю орієнтацією на читачів, а не лише на професіоналів галузі. Очікується, що цього року ярмарок відвідають понад 18 000 книжкових фахівців, 2 800 видавництв з 60 країн та понад 800 авторів. Окрім каталонських та іспанських письменників, будуть представлені такі міжнародні автори, як Чімаманда Нгозі Адічі, Леонардо Падура, Сюе Мо, лауреат Нобелівської премії з хімії Венкатраман Рамакрішнан та лауреат Нобелівської премії миру Рігоберта Менчу.
Історичний зв'язок між Барселоною та Гвадалахарою є глибоким: Мексика стала притулком для вигнанців після громадянської війни в Іспанії, що було вирішальним для виживання каталонської літератури. У 1960-х роках Барселона була названа «трансатлантичною літературною мостом» завдяки зусиллям видавців, які просували сучасну латиноамериканську літературу. Ярмарок також слугує важливою платформою для перекладу та публікації творів каталонських письменників, розширюючи їхню аудиторію.