Бари як дзеркало життя: нові книги досліджують культуру та історію закладів

Бари як дзеркало життя: нові книги досліджують культуру та історію закладів

Декількома словами

Нові книги розповідають про історію та культуру барів, від історії до рецептів, а також про значення цих місць для суспільства.


«Що відбувається в барі, залишається в барі… а також в книгах». Ця цитата ідеально описує дух нових видань, які досліджують світ барів. Книги, що включають есе, романи, путівники та збірники рецептів, пропонують читачам зануритися в атмосферу ностальгії, роздумів і спогадів про бари - місця, яким загрожує зникнення.

Зокрема, у книзі '150 незамінних винних барів' Юргена Лікопса (видавництво Cinco Tintas) представлено винний бар De Vinos на вулиці Пальма в Мадриді. Бар – це особливий мікрокосмос, місце, де кожен може бути тим, ким хоче, де цінують якість закусок, майстерність подачі напоїв і хороший вибір вин. Це сцена для самотності, вираження думки та тиші.

Хав'єр Руеда у своєму есе (видавництво Lengua de Trapo y Círculo de Bellas Artes) зазначає: «Бари у широкому сенсі є найважливішими службами для повсякденного життя та формування політичної, ідентифікуючої та общинної структури суспільств, як міських, так і сільських, але в них майже не заглиблюються на теоретичному рівні». Це есе є бібліографічною перлиною для тих, хто намагається зрозуміти безліч «чому» навколо барів або хоче заглибитися в усталені звичаї іспанського суспільства.

Бар часто стає місцем дії у творах письменників. Роман "Bar Urgel", виданий Galaxia Gutenberg, представляє собою розповідь від першої особи, яка торкається поетичності, аналізує якість їжі, порушує соціальні теми, такі як мачизм та гомофобія. Персонажі, їх жести, анекдоти та переживання стають елементами мозаїки під назвою розповідь.

У книзі «Bar Alegría. Історія та рецепти бару» Тоні Гарсія Рамона та Томаса Абельяна (видавництво Debate) розповідається історія одного з найстаріших барів Барселони, історія якого налічує 125 років. Книга поєднує в собі ностальгічні спогади та рецепти, що відображають смаки та уподобання суспільства, що постійно змінюється.

Видавці відзначають, що ці книги - це спроба зберегти пишність і чарівність барів, які стають все більш важливими у сучасному світі. «Переклад 150 необхідних барів іспанською мовою означає наближення читачів до роботи, яка не тільки зображає знакові бари таких міст, як Лондон, Нью-Йорк або Гонконг, але й пов'язує їх з динамізмом, який ми відчуваємо в нашій країні», - пояснює Крістіна Парісіо, редактор Cinco Tintas. Іспанія стала міжнародним орієнтиром у цій сфері, і ці книги підкреслюють важливість барів як місць творчості, дизайну та культурних зустрічей.

На завершення, книги про бари – це не просто розповіді про заклади, це відображення життя, культури та історії суспільства.

Про автора

експерт із глибокого аналізу та фактчекінгу. Пише аналітичні статті з точними фактами, цифрами та перевіреними джерелами.