Видавці Bromera: Іспанська мова витісняє валенсійську з молодіжної літератури

Видавці Bromera: Іспанська мова витісняє валенсійську з молодіжної літератури

Декількома словами

Провідне видавництво валенсійською мовою Bromera висловлює занепокоєння щодо зниження ролі валенсійської мови в молодіжній літературі, відзначаючи виклики та плани розвитку.


Видавці Bromera, провідного видавництва валенсійською мовою, висловлюють стурбованість щодо скорочення частки валенсійської мови в молодіжній літературі. Генеральний директор Бернат Баталлер та заступник директора Сандра Капсір зазначають, що іспанська мова займає все більше місця в цій галузі.

Видавництво Bromera, якому цього року виповнюється 40 років, було придбано групою Planeta у 2023 році. З моменту заснування було випущено близько 5000 найменувань. Керівники видавництва відзначають, що книжковий ринок загалом перебуває в хорошому стані, зі зростанням продажів майже на 35% у 2024 році порівняно з 2019 роком. Однак ситуація з книгами валенсійською мовою викликає тривогу.

Баталлер вказує на те, що іспанська мова «з'їдає простір» у молодіжній літературі валенсійською мовою, тоді як Капсір додає, що «показники читання валенсійською мовою знижуються». Видавництво, засноване в 1986 році, отримує підтримку від групи Planeta, яка придбала 60% компанії у 2023 році. Баталлер підкреслює, що адаптація до ринку та читачів була ключовим фактором успіху, та відзначає створення видавничих брендів іспанською мовою, таких як Algar, які представлені по всій Іспанії та в Латинській Америці, попри те, що понад 70% обороту припадає на валенсійську мову.

Крім того, Bromera зазнає труднощів через політичну ситуацію. Видавництво не отримує допомоги від Generalitat з 2023 року для просування валенсійської мови. Попередній радник з культури Vox змінив правила, щоб виключити організації, які він вважав каталонськими. Субсидії не було відновлено, незважаючи на вихід ультраправої партії з уряду.

Видавництво також стикається з невизначеністю у зв'язку з новою освітньою моделлю. Bromera видає значну частину підручників валенсійською мовою, які використовуються в школах та інститутах, що становить понад 60% обороту. Влада раніше ініціювала голосування, щоб сім'ї могли вибирати мову навчання для своїх дітей. Половина обрала валенсійську, а інша половина — іспанську.

Насамкінець, керівники видавництва підкреслюють важливість адаптації до мінливих умов та збереження прихильності валенсійській мові. Незважаючи на проблеми, Bromera продовжує випускати нові книги, адаптуватися до викликів ринку та просувати валенсійську літературу.

Про автора

експерт із глибокого аналізу та фактчекінгу. Пише аналітичні статті з точними фактами, цифрами та перевіреними джерелами.