
Декількома словами
У Колумбії створюється перший двомовний словник мови місак. Над ним працює 80-річна Барбара Муелас, прагнучи зберегти мову та культуру свого народу.
Барбара Муелас, 80-річна лінгвістка з народу місак, працює над створенням першого двомовного словника своєї мови намтрік. Вона прагне зберегти мову від забуття, передати її новим поколінням та просувати міжкультурну взаємодію.
Барбара Муелас, корінна мешканка Колумбії, все своє життя присвятила збереженню мови намтрік. Вона бачить у словнику не просто зібрання слів, а інструмент для збереження культури та передачі знань молодим людям. Для народу місак мова – це ключ до розуміння світу, традицій та самобутності.
Робота над словником – складний процес, який включає в себе збір слів, їх тлумачення та адаптацію до сучасних реалій. Барбара та її команда стикаються з труднощами перекладу, адже деякі поняття в намтрік не мають прямих аналогів в іспанській. Для вирішення цих проблем використовуються тематичні поля, а також ілюстрації, які допомагають передати сенс слів.
Проєкт підтримується місцевою владою, але для його завершення потрібне фінансування. Барбара сподівається, що словник буде завершено протягом десяти років і стане важливим внеском у збереження мови та культури місак. Вона переконана, що її робота допоможе молодим людям пишатися своєю спадщиною та зберігати її для майбутніх поколінь.
Її син, Грегоріо Яланда, розділяє її прагнення та допомагає у роботі над словником. Він підкреслює, що мова місак унікальна і її необхідно берегти.