Декількома словами
Аргентинська письменниця Габріела Кабесон Камара та її перекладачка Робін Майерс отримали Національну книжкову премію за роман "Las niñas del naranjel", який розповідає історію Катерини де Ераусо.
Аргентинська письменниця Габріела Кабесон Камара та її перекладачка Робін Майерс були відзначені Національною книжковою премією у категорії "Перекладна література" за 2025 рік. Нагороду присудили за англійську версію роману "Las niñas del naranjel", який в перекладі називається "We are green and trembling".
Роман, опублікований у 2023 році видавництвом Penguin Random House, переосмислює історію Катерини де Ераусо (1592-1650), відомої як "черниця-альферес". Цей майже міфічний персонаж неодноразово ставав об'єктом історичних досліджень, літературних творів та фільмів.
Після втечі з монастиря в Сан-Себастьяні та численних пригод, Катерина де Ераусо, яка змінила стать на чоловічу, вирушила до Америки близько 1603 року. Саме там розгортаються події роману Кабесон Камари. Національна книжкова фундація описала твір як "квір-барокову сатиру, сюрреалістичний шахрайський роман, багатий на яскраву мову уяви та їдку критику підкорення, колоніалізму та тиранії в усіх її формах".
Твір "Las niñas del naranjel" вже отримав низку нагород, зокрема премію Сор Хуани Інес де ла Крус у Гвадалахарі, премію Ciudat de Barcelona іспанською мовою та премію Fundación Medifé Filba.
Національна книжкова премія – одна з найважливіших літературних нагород Сполучених Штатів. У цьому випадку премія передбачає грошову винагороду у розмірі 10 000 доларів, призначену для автора та перекладача.