Експерти про наслідки DANA: Ризики можна було мінімізувати

Декількома словами

Експерти в Сенаті обговорили, як реалізація інфраструктурних проєктів могла б пом'якшити наслідки шторму DANA. Звучали звинувачення на адресу як центрального, так і місцевого урядів у бездіяльності та недооцінці ситуації. Представники опозиції підкреслювали, що попередній уряд також не вжив необхідних заходів.


Експерти про наслідки DANA: Ризики можна було мінімізувати

Напружена сесія в Сенаті: експерти про наслідки шторму DANA та шляхи їх мінімізації

Двоє експертів комісії з розслідування наслідків шторму DANA заявили, що ризики від стихійного лиха були б значно меншими, якби були реалізовані заплановані інфраструктурні проєкти.

Архітектор Хуліо Гомес-Перретта, виступаючи за ініціативою Народної партії (PP), звинуватив колишнього президента Валенсії Сімо Пуіга та його закон про сільськогосподарські угіддя (Huerta) у тому, що не було реалізовано з'єднання між яром [дель Пойо] та новою течією річки Турія. Він також додав, що президент Валенсії Карлос Мазон «помилився», не передавши управління ситуацією центральному уряду в перші дні після трагедії.

Гомес-Перретта підкреслив, що центральний уряд не реалізував інфраструктурні проєкти для яру дель Пойо з 2010 року. На питання сенатора від PSOE Хуана Антоніо Сагредо, Гомес-Перретта відповів, що Мазон мав передати владу з самого початку, і якби цього не сталось, це означало б, що наступного дня не було б втручання держави.

Декан Колегії інженерів шляхів, каналів і портів Валенсії Хав'єр Мачі підтримав цю точку зору, заявивши, що невиконані роботи могли б зменшити пік повені, давши людям більше часу на реагування. Він підкреслив, що не може точно сказати, скільки життів можна було б врятувати, але зазначив, що такі заходи були б корисними.

Представники Compromís та PSOE наголосили, що ці проєкти не були реалізовані під час правління Маріано Рахоя, що, на їхню думку, призвело до затримок. Сенатор від Compromís Морера та соціаліст Сагредо розкритикували комісію, ініційовану Народною партією, за те, що вона не розглядає відповідальність уряду Валенсії.

Read in other languages

Про автора

Майстер художньої публіцистики та живої мови. Її тексти мають емоційний стиль, багаті метафорами та легко читаються.