Декількома словами
Виступ Дієго Вентури та Гільєрмо Ермосо на севільському ярмарку був неоднозначним. Попри окремі вдалі моменти, загальне враження від виступу було менш яскравим, ніж очікувалося, з помилками та недостатньою влучністю. Бики також не сприяли видовищу, демонструючи боягузливість та слабкість.

Дієго Вентура встромляє пару бандерильяс двома руками у свого першого бика. Хосе Мануель Відаль Ефе.
Шоу рехонео на севільському ярмарку цього року не було таким успішним, як у попередні роки. На щастя, оркестр скрасив багатьма живими пасодоблями ті численні моменти невеликого хвилювання, які викликали бики та лицарі. Перші були слабкими та боягузливими, а тореадори на конях були менш потужними, з меншою влучністю при встромлянні бандерильяс і надто багатьма фальшивими пасами. Зрештою, Вентура відрізав одне вухо з наполегливим проханням другого у п'ятого бика, в якому більше виділялося його бажання, ніж його тореадорське мистецтво; а Гільєрмо Ермосо прогулявся з іншим у шостого після заднього рехона і дескабельо. Більше інформації Puerta Grande для Гільєрмо Ермосо на прощання без блиску його батька.
Вентура був невпізнанним перед своїм першим биком. Це не був вражаючий, могутній і впевнений лицар багатьох інших вечорів; він навіть двічі поспіль помилявся з бандерильями, що не є нормальним для цього тореадора. Однак, правда, бик надмірно залякував і ускладнював роботу лицаря, який намагався виправити це парою двома руками з конем без недоуздка, що примирило його з поважною публікою. Прохання вуха не було мажоритарним, але ніхто не просив його повернутися на арену. Він вийшов у п'ятому, щоб отримати все, знаючи, що не залишив гарного присмаку в іншому. Більш влучний, більш пристрасний, можливо, надмірно, він знову виділився, поставивши пару бандерильяс двома руками з конем без повідців, але все залишилося дуже прискореним, в несамовитому пошуку трофея.
Ермосо де Мендоса-молодший також не блищав, як зазвичай. Він помилився, намагаючись встромити бандерилью, зловживав фальшивими пасами і погано вбив своїх двох биків. На його користь залишаються тісні ермосіни в його першому, до якого він викликав з таблиць рехоном смерті, і бик і тореадор зустрілися за межами гидранта. Він чекав шостого біля дверей загонів, і він встромив до двох пар гарапульос двома руками пізніше з нерівним успіхом.
Нарешті, цікавий поганий звичай Руї Фернандеса виходити на третину, щоб привітати, незважаючи на те, що його ніхто не просив. Але він не сумнівається. У той час як площа зберігає тишу, чекаючи оголошення наступного бика, Фернандес бере португальський капелюх, яким він прикрашає голову, і вітає присутніх, як ніби хтось цього вимагав. Зрештою…
Правда в тому, що ще один рік цей лицар пройшов через севільський ярмарок без болю чи слави; незрозуміло, чи є він рекомендованим компанією, чи другом Дієго Вентури, який змушує його відкривати площу і не заважати. І він не заважає. У своєму першому він завжди встромляв у минулого бика, з невеликим зв'язком з публікою, а на щастя, оркестр скрашував пасодоблями. Більш жвавим він був перед четвертим, без моментів особливого блиску, що не завадило йому знову вийти привітатися за власним рішенням.
Bohórquez/Fernandes, Ventura, Hermoso
Бики, притуплені для рехонео Ферміна Бохоркеса, коректні за презентацією, боягузливі та нудні.
Руї Фернандес: чотири уколи, задній рехон і дескабельо (вітання за власний рахунок); два уколи і задній рехон (вітання за власний рахунок).
Дієго Вентура: рехон у два етапи і дескабельо (прохання і вітання); задній рехон (вухо і прохання другого).
Гільєрмо Ермосо де Мендоса: рехон і три дескабельо (овація); задній рехон і дескабельо (вухо).
Плаза де Ла Маестранса. 4 травня. Дев'ятий бій биків абонемента Квітневого ярмарку. Майже повна.