Війна: Європа потребує рішучих дій, а не лише «зупини кулю»

Декількома словами

Для захисту України Європа має об’єднатися, використовуючи щось більше, ніж просто дипломатичні заяви, спираючись на досвід та міцні союзи, а не лише на сподівання зупинити ескалацію конфлікту.


Війна: Європа потребує рішучих дій, а не лише «зупини кулю»

У давнину

Як у міфах про Діоскурів, брати були непереможні завдяки силі та єдності. Схожі історії про божественних близнюків зустрічаються в багатьох культурах.

Згадаймо Ромула і Рема, Паліків, Нара і Нараяна, а ще десятки інших прикладів. Іноді вони постають як брати від різних батьків, інколи – як близнюки з різними характерами. Ці божества продовжують жити в легендах та народних віруваннях.

Двозначність слів

Як у мові, так і в міфологічному архетипі, є випадки, коли однозвучні слова приховують протилежні значення.

Візьмемо слово «detente» – воно може означати як наказ «зупинись», так і назву місця, де порушується тиша. Подібні двозначності часто виникають через еволюцію слів.

Символ подвійності

Якщо б у ХХ столітті в Європі існував символ подвійності, це було б слово «detente» в двох його проявах.

Чоловічий варіант – це напис на амулеті «detente, bala» – «зупини кулю», що нашивався на уніформу солдатів, як оберіг.

Жіночий варіант – французьке «détente» – розрядка, що прийшла на зміну напрузі часів Холодної війни. У 70-х роках США та Радянський Союз домовились про обмеження ядерної зброї, але це було зумовлено радше прагматизмом, а не миролюбністю.

Сучасна ситуація

Сьогоднішня ситуація вимагає від європейських урядів дипломатичного вміння та технічної компетентності, щоб протистояти наслідкам хибних рішень США.

Європа має об’єднатися, щоб захистити Україну, використовуючи щось більше, ніж просто слова, адже це створить небезпечний прецедент.

Міф про Діоскурів

Міф про Діоскурів вчить, що перемога – в прагматизмі та коаліції.

Наші міфи, як і наша ментальність, є наднаціональними, як і європейська ідентичність, стабільність кордонів якої зараз під загрозою.

Read in other languages

Про автора

Майстер художньої публіцистики та живої мови. Її тексти мають емоційний стиль, багаті метафорами та легко читаються.