Альваро Сервантес: «Завдяки фільму «Sorda» з'явився інтерес до вивчення мови жестів»

Декількома словами

Фільм «Sorda» з Альваро Сервантесом у головній ролі привертає увагу до проблем людей з вадами слуху та важливості мови жестів. Фільм отримав визнання на фестивалях, підкреслюючи необхідність інклюзивності в кіно та суспільстві. Актор відзначає зростання інтересу до вивчення мови жестів після виходу фільму.


Альваро Сервантес: «Завдяки фільму «Sorda» з'явився інтерес до вивчення мови жестів»

Актор Альваро Сервантес

Актор Альваро Сервантес (Барселона, 1989) володіє чотирма мовами: каталонською, іспанською, англійською та, віднедавна, мовою жестів. Є актори, які повинні навчитися їздити верхи, обробляти кору коркового дерева або битися на мечах за вимогами сценарію. Сервантес навчився «говорити руками», щоб втілити молодого батька, який чує і живе зі своєю партнеркою з вадами слуху (Міріам Гарло) у фільмі «Sorda» Еви Лібертад. Ця історія, яка висвітлює труднощі, з якими стикаються люди з глухотою, живучи в суспільстві, недостатньо адаптованому до їхніх потреб, отримала приз глядацьких симпатій у секції «Панорама» Берлінале та стала тріумфатором кінофестивалю в Малазі (Золота Бізнага за найкращий фільм та Срібна Бізнага за найкращі акторські роботи).

Необхідність субтитрів

Через тиждень після прем'єри в кінотеатрах Альваро Сервантес відвідав програму «Tot és comèdia», висловлюючи вдячність за прийом фільму та здивування реакцією на першу іспанську постановку, головну роль в якій зіграла глуха актриса, і яка демонструється з описовими субтитрами: «Нещодавно я бачив історії в Instagram від дівчини, яка розповідала, що її глуха мати вперше пішла в кіно. Я знав про бажання глухих глядачів дивитися іспанське кіно, але не міг уявити собі, наскільки воно велике». Субтитрів, подібних до тих, що використовуються в іноземних фільмах, де транскрибуються лише діалоги, недостатньо для людей з вадами слуху. Їм також потрібен опис звукових елементів, щоб стежити за сюжетом, наприклад, фонові ефекти або тип музики. У цьому контексті Сервантес відзначає, що такі кінотеатри, як Verdi в Барселоні, оголосили, що програмуватимуть щоденні сеанси іспанських фільмів із субтитрами: «Кінопрокатники повинні серйозно розглянути це питання. Це необхідність, право для всієї цієї аудиторії, а також, якщо думати про бізнес, це можливість збільшити кількість глядачів у залах».

Говорити руками

На запитання, чи може така історія, як «Sorda», підвищити інтерес до вивчення мови жестів, актор відповідає, що «це відбувається, і я бачив це в багатьох коментарях. Раптом, здається, що окрім цікавості, є інтерес до її вивчення або принаймні до того, щоб бути ближчим до неї. Я не знаю, чи всі дійсно зроблять цей крок. Було б добре, якби школи почали викладати мову жестів, але якщо ні, то базові знання може мати кожен: добрий день, дякую, радий познайомитися...». Альваро Сервантес також сподівається, що фільм Еви Лібертад зможе «трохи розширити спектр історій, які включатимуть персонажів, яких, можливо, торкнулася глухота, але це не буде тим, що їх визначає. І наблизити персонажів, які не представлені на екрані».

Pollo і Hache

Альваро Сервантес отримав Срібну Бізнагу за найкращу чоловічу роль у Малазі ex aequo з Маріо Касасом («Дуже далеко від Жерара Омса»). Обидва актори збіглися на початку своєї кар'єри у фільмі «Три метри над небом» (2010), феномені фанатів, який Сервантес пережив з Нью-Йорка, куди він переїхав на деякий час, щоб вивчати англійську мову: «Це був світовий феномен. Спочатку у мене просили фотографії групи іспанців, а потім до мене підійшли хлопці з Казахстану, де фільм мав успіх, як і в Перу чи Росії».

Сестра

Сестра актора, актриса Анхела Сервантес, також отримала Срібну Бізнагу за найкращу жіночу роль на останньому фестивалі в Малазі за фільм «Лють» Джемми Бласко, ex aequo з Міріам Гарло з фільму «Sorda». Альваро згадує, як вони з сестрою в дитинстві ходили до громадського центру Can Felipa в районі Побленоу в Барселоні, де вони жили: «Ми дивилися театр, лялькові вистави, магію. Наші батьки дуже люблять кіно, і ми ходили туди щовихідних. Ми виросли з грою, і це потім перетворилося на професію». Щодо можливості побачити їх разом у фільмі, актор каже: «Це станеться, а якщо ні, ми зробимо так, щоб це сталося».

Read in other languages

Про автора

Майстер художньої публіцистики та живої мови. Її тексти мають емоційний стиль, багаті метафорами та легко читаються.