Рекомендації до Дня книги

Декількома словами

У статті представлено огляд різноманітних літературних творів, від романів і поезії до есе та мистецтва, відібраних критиками та журналістами Джерело новини. Збірка охоплює широкий спектр тем і стилів, пропонуючи читачам багатий вибір для читання та роздумів.


Рекомендації до Дня книги

Виберіть категорію

  • Проза іспанською
  • Перекладна проза
  • Поезія
  • Есе
  • Мистецтво
  • Музика
  • Кіно
  • Театр
  • Фотографія

Проза іспанською

Божевільний Бога на краю світу

Хав'єр Серкас

Random House. 488 сторінок. 23,90 євро

Коли у 2023 році Хав'єр Серкас прийняв пропозицію поїхати до Монголії з експедицією Папи Римського, він не знав, що розпочинає пригоду, яка приведе його в літературне місце, куди він ніколи не думав, що потрапить: одержиме дослідження нутрощів Ватикану, за допомогою якого він не тільки зрозуміє ключі до папства Франциска, але й спробує розшифрувати таємницю віри в нашу епоху з відкритого погляду переконаного атеїста. Результатом, між журналістикою та літературою, несподіваної актуальності після смерті Папи, є повернення Серкаса до нехудожньої літератури, що демонструє його талант перетворювати реальність і метаморфізувати її в книгу, яка ідеально узгоджується з розвитком творчості, в центрі якої лежить схвильована віра в людську гідність. Хорді Амат.

> Критика Домінго Роденаса

Шукайте у своїй книгарні

Інес

Елена Гарро

Espinas, 2025. 222 сторінки. 19,95 євро

Написана як оповідання в шістдесятих, потім перетворена на роман і передана видавництву в 1982 році, хоча й загальмована страхом перед репресіями самої авторки, була опублікована в 1995 році через фінансові труднощі Елени Гарро. Минуло ще 30 років, щоб побачити світ в Іспанії. Заснований на реальній жінці, Інес, служниці трохи більше 20 років, яку вона знала, а потім зникла — «не питай», — порадили їй, цей тривожний роман розповідає про те, як іспанська сирота виходить з монастиря, щоб служити в паризькому маєтку, і в кінцевому підсумку фізично і морально руйнується в розпусних ритуалах насильства, сексу та наркотиків групи впливових людей. «Я не бачила, щоб зло було покарано», — запевнила авторка в інтерв'ю, — «злі завжди перемагають». Федеріко Сімон

> Стаття в SModa Естер Лопес Барсело

Шукайте у своїй книгарні

Сяй, море Едему

Андрес Ібаньєс

Galaxia Gutenberg, 2024. 728 сторінок. 29 євро

Літак з двома сотнями пасажирів здійснює аварійну посадку біля острова посеред Тихого океану. З вцілілими, ізольованими в цій віддаленій частині світу, починають траплятися речі: багато речей. Деякі дивні, а інші не дуже. Так, звичайно, це сюжет серіалу «Загублені». Це початок, привід і нитка розповіді, з якої Андрес Ібаньєс, письменник, що йде проти течії, починає тягнути. Решта — це божевільний, постмодерністський, сміливий, розважальний, некласифікований роман, яким проходять Боланьо, Харукі Муракамі, Сервантес та його зухвалі романи, Селінджер, хіпі-метафізика, метафізика як така, кохання, сміх, погані та добрі спогади, партизани, війна, таємниця, інопланетяни, рай і пекло, які кожна людина носить у собі. «Сяй, море Едему», нещодавно переопублікована, — це все, і навіть більше, але, перш за все, це літературний бенкет на понад 700 сторінок, де немає жодної зайвої. Антоніо Хіменес Барка

Шукайте у своїй книгарні

Опозиція

Сара Меса

Anagrama, 2025 232 сторінки. 18,90 євро

«Опозиція» зіштовхує читача з незручною реальністю, представленою з великою оригінальністю: марністю деяких процедур адміністрацій та непереборною перешкодою, яку занадто часто зводять державні органи перед громадянами. Через добре налаштовану молоду жінку, яка тимчасово потрапляє в державний офіс, читач зазирає в хитросплетіння, які часто виснажують користувача для виконання адміністративних процедур, і відсутність самокритики з боку чиновників при розгляді цих процедур. Не делегітимізуючи колектив, автор робить саркастичний портрет деяких архаїчних офісних робіт, які досі підтримуються державним сектором, критикує штучну мову, яка відштовхує громадян, і шкодує про відсутність внутрішнього контролю для оцінки ефективності виконаної роботи (а не лише можливих порушень). Все з ретельним описом персонажів і безглуздих практик, які створюють задушливу атмосферу. Лусія Абеллан

> Критика в Babelia Андреа Торібіо

Шукайте у своїй книгарні

Твій телевізор ніколи не літав так високо

Сільвія Нанкларес

Lengua de Trapo, 2025. 152 сторінки. 17,90 євро

Було нелегко розповісти історію будівництва периферійного та робітничого району Мадрида, не вдаючись до жодного з поширених місць робітничого епосу. Також було непросто досягти того, щоб, незважаючи на свою місцеву специфіку, він містив універсальне послання, а також аналіз національних інтересів. Але потрійний сальто Нанклареса полягає в тому, що до всього цього вона додає фемінізм, не будучи при цьому агітаційною чи моралістичною. Авторка будує розповідь про район, в якому був зведений Пірулі, великий моноліт сучасної демократичної Іспанії, за допомогою незвичайного, світлого мозаїчного голосу, часом дуже смішного: транскрипції з історичного архіву Radio Televisión Española, вигадані (і дуже правдоподібні) внутрішні монологи ключових персонажів того часу і місця (дизайнера антени, муніципального техніка, який планував міське планування району) і реальні свідчення жителів; і коктейль формує єдність, яка розповідає про народження другого іспанського середнього класу. Ракель Пелаес

> Репортаж у Babelia Ракель Пелаес

Шукайте у своїй книгарні

Битви в пустелі

Хосе Еміліо Пачеко

Tusquets, 2025. 80 сторінок. 17 євро

Найнапруженіша суміш класовості та консерватизму хорошого мексиканського суспільства випливає прозоро та мимоволі, ніби це лише тло для історії, яка, здається, є головною дійовою особою, і це так, у цьому короткому романі Хосе Еміліо Пачеко. Очевидна розповідь — це тривожне закоханість хлопчика в матір однокласника та жахливі наслідки його зізнання їй (мати занадто стара для хлопчика: 28 років...). У той час як оповідач розповідає від першої особи про цей глибокий та неушкоджений епізод у його пам'яті, реальна розповідь розповідає про інше: про жорстокість упереджень і мерзенність суспільства, якому приємно знати одне одного, незважаючи на нескінченний біль, який воно здатне завдати. Хорді Грасія

> Некролог Хосе Еміліо Пачеко, автор Пабло де Льяно.

Шукайте у своїй книгарні

Іспанець, який закохав у себе світ

Ігнасіо Пейро

Libros del Asteroide, 2025. 336 сторінок. 20,95 євро

Потрібно бути нерозумним і грайливим, таким же ненажерливо чуттєвим, як і холоднокровно розумним, щоб написати роман про життя Хуліо Іглесіаса і підняти те, що здавалося б застарілою жовтою пресою, до літературного мистецтва. Ігнасіо Пейро написав таку книгу, яка була потрібна Хуліо, і це свято. Ключем до цього є великий персонаж, уява, в якій автор вписує співака, одержимого тріумфом, і все це схвильовано тією культурною, класичною, іронічною прозою. Від його дитинства та юності, розказаних як «мемуари правого хлопчика», до споглядання його старості «з останнього повороту дороги», Іглесіас Пейро — це еволюція іспанського біотипу, парадигма латинського плейбоя та нігілістичного донжуана. Хорді Амат

> Репортаж у Babelia Іньїго Домінгеса

Шукайте у своїй книгарні

Добрий зло

Саманта Швеблін

Seix Barral, 2025. 208 сторінок. 19,90 євро

В епіграфі до «Доброго зла», фраза Сильвіни Окампо чітко дає зрозуміти: «Рідкісне завжди найправдивіше». Саманта Швеблін, вже підтверджена як одне з великих імен в іспанській літературі, знову демонструє це в цих шести оповіданнях, де повсякденне перетворюється на дивне з тривожною природністю. Несподіваний дзвінок нагадує про смерть хлопчика, одержимого малюванням коней, далекий побутовий нещасний випадок розкриває жахливу історію сімейної некомпетентності, мати, госпіталізована в резиденції, запитує про те, що завжди відокремлювало її від дочки, і знаходить розраду в дружбі з іншою літньою жінкою. Написані з Берліна, кастильською мовою, пронизаною відчуженістю, оповідання аргентинської письменниці майстерно досліджують крихкість наших зв'язків і насильство, поховане в найтривіальнішому. Алекс Вісенте

> Критика в Babelia Надаль Суау

Шукайте у своїй книгарні

Справа про відрізані голови

Гонсало Суарес

Пролог Хав'єра Серкаса. Nórdica, 2025. 208 сторінок. 19,50 євро

За допомогою книг, фільмів, інтерв'ю, спортивних хронік, жартів, і тепер ми виявили, що також і за допомогою його малюнків, Гонсало Суарес провів своє існування, дивуючи. Його кіно та література були вище тенденцій і моди, і саме тому вони позачасові. Як каже Хав'єр Серкас у пролозі до «Справи про відрізані голови», «Суарес завжди з'являється в найнесподіванішому місці та збиває нас усіх з пантелику». У цьому випадку це книга, яку він написав і намалював у 1958 році, коли жив у Парижі та познайомився зі своєю дружиною Елен Жирар. Весела, непередбачувана, чудова, хоча й сповнена глибини: як і будь-яка інша книга Суареса, вона лише на перший погляд легка. Гільєрмо Альтарес

> Критика в Babelia Даніеля Гаскона

Шукайте у своїй книгарні

Час лілій

Вісенте Валеро

Periférica, 2024. 224 сторінки. 19 євро

Увійти в цю книгу — це як звернути на другорядну дорогу і опинитися в чудових місцях, яких не очікував і не планував, які ведуть у забуті місця і сплячі спогади. У ній йдеться про дні туризму по італійському регіону Умбрія, який зазвичай не є першим, який відвідують, коли їдуть до Італії. Валеро, автор чудових книг, сповнених цікавості та читання, має простий і дружній стиль, він чудовий попутник. Цього разу він розповідає про свої прогулянки середньовічними містами в пошуках Святого Франциска Ассизького, фігури, яка поступово виринає з усією своєю епохою, віддаленим, але вічним часом. Іньїго Домінгес

> Критика в Babelia Надаль Суау

Шукайте у своїй книгарні

Канон темної камери

Енріке Віла-Матас

Seix Barral, 2025. 224 сторінки. 19,90 євро

У контексті bladerunneresco, в якому певні роботи бродять на свободі, невідрізненні та свідомі Барселоною, Відал Ескабіа, виконавець заповіту талановитого письменника Альтобеллі, невдахи, успадковує та бере на себе гомерівський проект: побудувати, з великої бібліотеки свого вчителя, канон. Але альтернативний канон, витягнутий випадково і прочитаний в темряві, який загрожує надати сенс життю цього вдівця, який ходить, щоб побачити, чи примириться він зі своєю дочкою. Це ідеальний контекст для автора, щоб розгорнути свою міазми літературних цитат, кінематографічних посилань і поп-культури; щоб змішати власну історію свого героя з фундаментом цього похилого канону, в якому є місце для творів Рібейро, Фіцджеральда, Девіда Марксона, Енн Карсон, Овідія, Сірлота, Каміли Каньєке. Віла-Матас у своєму найчистішому стані: терміт, який роз'їдає слова, поглинає книги, вивергає літературу і годує нас своїми соками. Хорхе Морла

> Інтерв'ю з Енріке Віла-Матасом, автор Пако Серда

Шукайте у своїй книгарні

Перекладна література

Майстерний удар

Джессіка Ентоні

Переклад Патриції Антон. Gatopardo, 2025. 160 сторінки. 18,95 євро

Короткий, компактний та оригінальний цей роман повертає нас у світ «Революційної дороги» або серіалу «Mad Men»: золоті п'ятдесяті роки в США та передмістя вищого класу. Не знаючи напевно, чому Кетлін, головна героїня, у спекотну листопадову неділю заходить у басейн і відмовляється виходити. Цей день у басейні домогосподарки, яка була чудовою тенісисткою до одруження, — це жест бунту, який перевертає все догори дном і з яким автор, здається, показує язик «Плавцю» Чівера. Розумний і прямий, як хороший драйв. Андреа Агілар

Шукайте у своїй книгарні

Обсяг часу I

Сольвей Балле

Переклад Вікторії Алонсо. Anagrama, 2024. 184 сторінки. 18,90 євро

Букініст антиквар Тара Селтер застряє, не знаючи чому, в одному дні, 18 листопада. День повторюється знову і знову. День за днем Селтер розповідає своєму чоловікові про свою тимчасову проблему, і її чоловік знову забуває про це на світанку. Вона старіє, він ні. Вона розробляє теорії, приймає їх, впадає у відчай, а день продовжує крутитися. Данська письменниця Сольвей Балле майже сорок років працює над цією тимчасовою петлею (вона почала ще до знаменитого фільму «День бабака») з гіпнотичною і детальною прозою, вічним поверненням, яке більше, ніж лякає, викликає звикання. «Обсяг часу» — це дуже амбітний твір, що складається з семи романів, Anagrama вже опублікувала перші два. Серхіо С. Фанхул

> Інтерв'ю з Сольвей Балле, автор Андреа Агілар

Шукайте у своїй книгарні

Лондон

Луї-Фердинанд Селін

Видання та передмова Режіса Теттаманці. Переклад Рубена Мартіна Хіральдеса. Anagrama, 2025. 528 сторінок. 23,90 євро

У «Лондоні», найширшому фрагменті сукупності неопублікованих текстів Луї-Фердинанда Селіна, які були виявлені в 2021 році, виражено найгірше з людської природи. Це роман автобіографічного характеру, дія якого розгортається в маргінальному світі нетрів, де кишать сутенери та їхні повії і де з повіями поводяться по-звірячому. Велика війна перевернула звичаї догори дном, і немає жодної доброзичливості. І все ж, у цьому Лондоні, повному іммігрантів, і де єдиний закон, який керує кожним жестом, — це закон виживання, проза Селіна здатна копатися у випорожненнях світу, щоб знайти правду про деякі крихітні спалахи, які спокутують його створінь. Хосе Андрес Рохо

Шукайте у своїй книгарні

Ті, що зазнали аварії на «Wager»

Девід Гранн

Переклад Луїса Мурільо Форта. Random House, 2025. 408 сторінок. 21,75 євро

Девіда Гранна називають надто комерційно для мого смаку «майстром історичного справжнього злочину». Він вже написав «Вбивць місяця», який Скорсезе екранізував, і цей роман йде тим же шляхом. У «Ті, що зазнали аварії на «Wager» він написав таку розважальну, таку захопливу і таку скрупульозно реальну історію, що жах бере від того, з якою майстерністю хтось занурює руки у XVIII століття і виймає їх, ніби це було позавчора. Кілька чоловіків відпливають з Королівським флотом Великої Британії, щоб напасти на іспанське срібло, яке везуть наші кораблі. Там розв'язується пекло: шторми, злочини та заколот, який перетворює подорож у відкритому морі на історію виживання, від якої волосся стає дибки. І все це завдяки тому, що було названо судом століття, пунктуально відображено Гранном після занурення в документи тієї епохи, газетні архіви, вахтові журнали, щоденники тощо. Ось як це представляє видавництво: «28 січня 1742 року тридцять виснажених чоловіків прибули до берегів Бразилії, де їх зустріли як героїв. Це були ті, хто вижив з HMS Wager, який зазнав аварії на безлюдному острові поблизу Патагонії. Через шість місяців інший корабель у ще гіршому стані прибув до берегів Чилі. На ньому було лише троє потерпілих кораблетрощі, і вони розповіли зовсім іншу історію. Мабуть, моряки з Бразилії були не героями, а бунтівниками». Мануель Хабоіс

> Інтерв'ю в Icon з Девідом Гранном, автор Есперанса Балага

Шукайте у своїй книгарні

Неможливо попрощатися

Хан Кан

Переклад Сунме Юн. Random House, 2024. 256 сторінок. 20,81 євро

Читати Хан Кан — це завжди відчувати, сприймати і передавати на власну шкіру всі страждання, які вона описує. Наші очі читають, але стискається наше серце. І того ж вона також досягла в «Неможливо попрощатися», романі, в якому лауреат Нобелівської премії з Південної Кореї зумів зобразити насильство, пережите в її країні, як сенсорний, інтимний, а також інтелектуальний досвід руками двох жінок. Головна героїня намагається виконати бажання своєї пораненої подруги, хоча це піддає її руйнівному льоду, надзвичайно символічної сили, і занурення в репресії та пам'ять як місію, що перевищує будь-які раціональні гальма. Інтимне стає тут універсальним, а універсальне стає інтимним з чудовою якістю. Берна Гонсалес Харбор

> Критика в Babelia Берна Гонсалес Харбор

Шукайте у своїй книгарні

Вовки з лісу вічності

Карл Уве Кнаусґор

Переклад Кірсті Баггетун і Асунсьон Лоренцо. Anagrama, 2025. 928 сторінок. 29,90 євро

Я залежна від дивовижного наративного пульсу Карла Уве Кнаусґора. Читати його — це як дихати в іншому світі. Буквально. Йому щоразу вдається досліджувати межі книги як артефакту, здатного вмістити думки про світ. Це вражає. Ця нова серія, серія, яка почалася з «Ранкової зірки», насправді ще більш амбітна, ніж «Моя боротьба». Тому що вона намагається зрозуміти не тільки те, що означає бути людиною, але й що, в біса, ми тут робимо, і що ми є насправді — якщо інформація змінюється всередині, щоб ми могли розвиватися, в чому полягає ця інформація, і як вона комунікує з зовнішнім світом, щоб знати, що вона повинна змінитися? — і як реальність діє як певна форма колективної, ненадійної свідомості. Лаура Фернандес

Шукайте у своїй книгарні

Два Боне

П'єр Мішон

Переклад Марії Терези Гальєго Уррутіа. Anagrama, 2024. 160 сторінок. 18,90 євро

«Я не вірю в красу, яка розкривається поступово, потроху, якщо ми її вигадуємо; мене цікавлять лише появи», — каже оповідач «Двох Боне», молодий шкільний вчитель, який приїжджає в загублене село у французькій сільській місцевості на початку шістдесятих, у світ доісторичних печер, архаїчних чоловіків і міфологічних жінок, пейзаж також мініатюрних життів і появ. Це світ П'єра Мішона, його унікальний стиль («коли я пишу, я вважаю себе кардиналом», — сказав він нам одного разу) та його викарбувана, чуттєва мова: «Спаровування — це церемонія; якщо це не так, то це собача робота. Задоволення — це фраза. Довга, вигнута, яка підкоряється ритуалам і формам». Марк Бассет

Шукайте у своїй книгарні

Останні американці

Брендон Тейлор

Переклад Хуана Надаліні. Chai Editora, 2025. 304 сторінки. 20,90 євро

У кожного покоління є свій голос. Якщо у Х покоління був Брет Істон Елліс («Закони тяжіння», «Американський психопат»), то у Y є Брендон Тейлор, який став фіналістом Букерівської премії за свій дебютний роман «Реальне життя». У своєму другому романі «Останні американці» Тейлор зображує купу американських студентів, які намагаються пробитися на землі малообіцяючих обіцянок. Деякі сплять зі своїми орендодавцями в обмін на знижку на оренду, тоді як інші записують себе, як мастурбують на платформі типу OnlyFans, щоб оплатити навчання. Дехто народжений для тріумфу, а дехто приречений на провал, але всіх їх поєднує те, що вони опинилися в пастці в країні, яка хитається в ритмі епохи Трампа. «Останні американці», як вказує їхня назва, передбачають кінець ідеї країни та дистопію епохи Трампа в Америці: наймогутніша нація у світі, на межі зникнення. Мартін Б'янкі

Шукайте у своїй книгарні

Земля емпуз

Ольга Токарчук

Переклад Катажини Молонєвич та Абеля Мурсії. Anagrama, 2025. 344 сторінки. 21,90 євро

«Земля емпуз» занурює вас у санаторій для хворих на туберкульоз у Сілезії на початку ХХ століття, і ви більше не виходите. Тому що ви потрапляєте у винятковий твір, як завдяки його майстерності, так і завдяки його очевидному хаосу жанрів, від поліцейського до поетичного, включаючи ботанічний, і тому що ви проникаєте в історію, яка не перестає грати з «Чарівною горою» Томаса Манна. Полька Ольга Токарчук (Нобелівська премія 2018) насмішливо і критично міряється з класикою, не перестаючи виявляти свою повагу, і застосовує поблажливість гумористичного гуманізму до жалюгідних мачо, які не перестають говорити про людське і божественне, в той час як молодий герой відкриває своє «я» у надзвичайному фіналі, який штовхає роман, імовірно історичний, до найшаленішої сучасності. Ферран Боно

Шукайте у своїй книгарні

Моя смерть

Ліза Таттл

Переклад Регіни Лопес Муньос. Muñeca Infinita, 2025. 152 сторінки. 18,95 євро

Коли починаєш читати «Моя смерть», виникає сумнів: чи справді існували загадкова Гелен Ралстон і художник В. Е. Логан? Все запрошує пошукати в інтернеті книгу Ралстон «У Трої» та картину Логана «Цирцея», для якої вона позувала, щоб дізнатися більше про цю тривожну музу. Тому що це тема, яку Ліза Таттл порушує в цій новелі, тема художника та його натхнення, тема унеможливлення жінки-творця. Її головна героїня — письменниця в ступорі, яка планує написати біографію Ралстон, розгадати, чому вона вирішила зникнути. Таттл, відома своїми науково-фантастичними та жахливими творами, народилася в Х'юстоні (Техас) 72 роки тому, живе в Единбурзі, а в 1986 році видала «Енциклопедію фемінізму». Ана Фернандес Абад

> Інтерв'ю з Лізою Таттл, автор Ясінто Антон

Шукайте у своїй книгарні

Усі кольори темряви

Кріс Вітакер

Переклад Євгенії Васкес Накаріно. Salamandra, 2025. 560 сторінок. 22,80 євро

Міссурі, 1975 рік. Джозеф Патч Маколі та його подруга Грейс виживають попри все завдяки магії їхньої підліткової дружби. Але жахливий злочин назавжди визначить їхнє життя. Роман з відтінком великої літератури ХІХ століття, з двома незабутніми героями, яких ми супроводжуємо протягом півжиття і тисячі перипетій. Це не трилер, але він використовує інструменти трилера; це історія про пошуки, кохання і мистецтво. Деякі другорядні персонажі заслуговують на власний роман. Кожен ризик, на який він йде, виводить розповідь за межі, до фіналу, який відповідає рівню. Великий сюжет і кращий приклад, щоб підкреслити, що велика література не померла. Хуан Карлос Галіндо

> Інтерв'ю з Крісом Вітакером, автор Хорхе Морла.

Шукайте у своїй книгарні

Поезія

Новий у новому місті

Хуан Антоніо Гонсалес Іглесіас

Visor, 2024. 62 сторінки. 14 євро

Остання збірка віршів Хуана Антоніо Гонсалеса Іглесіаса — це подорож Неаполем, «новим містом» у назві, через сцени та роздуми, які, як це зазвичай буває в творчості Саламанського, мають діалог з класичною літературою. У першому вірші двоє хлопців замислено блукають напівпорожнім музеєм. В останньому споглядання фресок Гробниці плавця в Пестумі викликає оптимізм. В сучасній іспанській поезії є мало таких ідеальних і чітких віршів, як у Гонсалеса Іглесіаса, який тут спостерігає за світом з міста, яке нагадує про те, що Середземномор'я було колискою Європи. «Я дихаю / тут чистим морем, відпочинок від цієї / темної епохи, яка випала нам», — пише він. Це містить ця книга: археологія для надії, одинадцятискладові вірші, щоб протистояти неспокійним часам. Карлос Прімо

> Інтерв'ю в Джерело новини Semanal з Хуаном Антоніо Гонсалесом Іглесіасом, автор Анацу Сабальбеаскоа

Шукайте у своїй книгарні

Есе

Автократія S. A.

Енн Епплбаум

Переклад Рози Перес Перес. Debate, 2024. 224 сторінки. 20,81 євро

В «Автократії S. A.» Енн Епплбаум аналізує появу свого роду конфедерації авторитарних лідерів, де виділяються такі фігури, як Орбан, Путін або Мадуро. Хоча вони мають розбіжності, їх об'єднує відраза до демократичного світу та ліберальних принципів: вони не вірять у нейтральність закону, в незалежність преси та правосуддя, в автономію державних службовців або в легітимність опозиції. Це клептократичні режими, які виставляють це напоказ і встановлюють мафіозні зв'язки: свого роду глобалізація кошмарів. Епплбаум написала книгу на півдорозі між репортажем та есе, яка є настільки ж повчальною, як і тривожною. Даніель Гаскон

> Інтерв'ю з Енн Епплбаум, автор Берна Гонсалес Харбор

> Трибуна в Ideas Енн Епплбаум

> Колонка Серхіо дель Моліно

Шукайте у своїй книгарні

Фартух і молот

Марія Арранс

Col&Col, 2024. 148 сторінок. 13,25 євро

Він був опублікований кілька місяців тому, але Марія Арранс писала це есе в голові багато років. «Фартух і молот» — це маленький артефакт, який не говорить про кулінарію, ні про фемінізм, ні про мистецтво, ні про класову боротьбу, ні про жінок, які зазнали расової дискримінації, але відкриває вікно всіх цих тем, щоб подув вітер і розмірковувати над ними. Арранс робить це зі знаннями, які дає їй дослідження, як кухар, як журналіст і як неспокійна душа з точним пером. Книга для підкреслення, складання кутів і пошуку в інтернеті багатьох посилань, які говорять про те, як кулінарія пройшла через жінок у мистецтві та житті. Альмудена Авалос

> Інтерв'ю в SModa з Марією Арранс, автор Ракель Пелаес

Шукайте у своїй книгарні

Нові португальські листи

Марія Ісабель Баррено, Марія Тереза ​​Орта і Марія Велью да Кошта

Пролог Марії Санчес Переклад Сантьяго Переса Ісасі. La Umbría y la Solana, 2025. 386 сторінок. 25 євро

Ця книга була заборонена, і її автори опинилися на лаві підсудних. За порушення кодексів і загрозу владі. За розмови про сексуальне бажання та громадянські права, коли португалки не могли мати жодного з них. Він був опублікований у 1972 році, сміливість іншої вільної жінки, Наталії Коррейя, і тривав мить в книгарнях диктатури. Крім цензури, Три Марії, як стали відомі у всьому світі її творці, були піддані судовому процесу, який завершився лише Революцією гвоздик. Тоді робота Марії Ісабель Баррено, Марії Терези ​​Орти та Марії Велью да Кошти стала іконою свободи та сучасності, перекладеною незліченними мовами. Книга про політику, кохання, фемінізм і дружбу між жінками. Терезха Констенла

Шукайте у своїй книгарні

Зловісна деталь у використанні слова фашизм

Сантьяго Герчунофф

Anagrama, 2025. 88 сторінок. 9,90 євро

Ця невелика книга з довгою назвою та ферлосіанським тоном має коротку підназву: «Для чого не потрібна історія». Насамперед, за словами автора, вона не потрібна для передбачення майбутнього, скільки б хтось — Левіцкі та Зіблатт, наприклад, яким він суперечить — не казав, що ми вже можемо знати, як помирають демократії. Знання про це передбачає знання логіки подій, які ми корисливо ставимо на службу процесу, що має багато спільного з пророцтвом. Це найзручніший спосіб перетворити політичні рішення на етичні імперативи і ліквідувати складність сьогодення, щоб грати в героїв. Есе, що йде проти течії, зараз, коли ми щотижня відкриваємо в сьогоденні новий Мюнхен, нову Ялту, новий Освенцим, новий фашизм. Хав'єр Родрігес Маркос.

> Дебати в Джерело новини між Пілар Мера Костас і Сантьяго Герчуноффом

Шукайте у своїй книгарні

Світ після Гази

Панкадж Мішра

Переклад Амелії Перес де Вільяр Ерранц. Galaxia Gutenberg, 2025. 253 сторінки. 19,50 євро

«Боротьба людини з владою — це боротьба пам'яті з забуттям», — казав Кундера. Есеїст і романіст Панкадж Мішра хапається за цю ідею і повертає її знову і знову, щоб розповісти про витоки однієї з воєн, які визначають ці часи. Він приглушує розповідь Глобальної Півночі та протиставляє її розповіді Глобального Півдня, щоб в кінцевому підсумку запитати, як Ізраїль, країна, побудована для прийому переслідуваного народу, дійшов до того, щоб чинити таку жахливу владу проти іншого переслідуваного народу. І щоб в кінцевому підсумку запитати нас, як західна політична та медійна влада може ігнорувати або навіть виправдовувати цей поворот. «Існує дивна прірва між минулим, яке не було повністю зрозуміле, та загрозливим майбутнім, сповненим зловісних століть», — підсумовує він. Майстерна книга і, як бонус, чудово написана. Клауді Перес

> Репортаж у Babelia Лус Гомес

Шукайте у своїй книгарні

Солідарна лицемірство

Агус Моралес

Folch & Folch, 2025. 288 сторінок. 22 євро

Варто прочитати «Солідарне лицемірство», тому що воно розвінчує комфортну думку про те, що світ допомагає завжди, коли може. Агус Моралес не кричить, але кожна сторінка вас струшує. З поглядом хронікера та незвичайною чутливістю він показує вам, як одні жертви цінуються більше, ніж інші, залежно від їхнього паспорта, кольору шкіри чи геополітичного інтересу. Це книга, яка не тільки інформує: вона викликає дискомфорт, змушує вас дивитися на те, що ми воліємо не бачити. Це чесне та жорстке дослідження того, як ми вибираємо дивитися та кому вирішуємо допомагати. І в глибині душі це вимога емпатії, справедливості, необхідності розповідати повні історії. Цю книгу не тільки читають: її слухають, бачать і відчувають, щоб її було важче забути. Маріам Мартінес-Баскюньян

Шукайте у своїй книгарні

Капут. Кінець німецького дива

Вольфганг Мюнхау

Переклад Ірени Муньос і Жорді Відаля. Plataforma Editorial, 2025. 296 сторінок. 22 євро

Значна частина нездужання західних суспільств, розчарування в демократії, може бути пояснена занепадом їхніх заводів. Для Вольфганга Мюнхау, виняткового європейського аналітика, автомобільна промисловість відіграє ключову роль у славі та стражданнях Німеччини, моделі соціальної економіки, яку він розсікає з багатими нюансами. «Світ змінився, але Німеччина ні, і це історія про те, як Німеччина погано управляла промисловим капіталізмом», — каже Мюнхау, який виріс в одному з тих німецьких середніх міст (Мюльхайм, 170 000 мешканців) з великими компаніями, чия доля змінилася через російський газ. «Капут» — це не книга про політику, але вона змушує думати про неї, це книга про Німеччину, але вона проливає світло на Європу. Аманда Марс

> Трибуна Вольфганга Мюнхау в Джерело новини

Шукайте у своїй книгарні

Золото і гній

Перехауме

Епілог Вікторії Сірлот. Переклад Лайї Колель Апарісіо. Siruela, 2025. 160 сторінок. 21,95 євро

Перехауме присвятив значну частину своєї роботи відродженню каталонського бароко, яке зазвичай недооцінюється історією мистецтва, що віддає перевагу раціональному та класичному. Існує внутрішня гідність і виразність у фігурах, залитих сусальним золотом з ретабло, з якими віруючі багатьох міст пов'язують себе з трансцендентністю та своїм клаптиком землі, і які є головними героями «Золота і гною»: «Згідно з Перехауме, культ святих ретабло, через їхню множинність і деревину, з якої вони складаються, приховує культ лісового походження», — стверджує Вікторія Сірлот в епілозі. Але в жесті автора ніколи немає явної політики, а є лише захоплення. У цьому добірці текстів, вперше перекладених кастильською мовою, з'являються деякі з його центральних тем, бароко, лісове господарство та слово, переплетені, як це зазвичай буває, між есе та поезією. Читачі каталонської мови також знайдуть L'Escrita (L'Altra) на столах новинок, що завершує диптих. Карлота Рубіо

Шукайте у своїй книгарні

Доньки бетону

Аїда дос Сантос

Debate, 2025. 400 сторінок. 21,75 євро

«Доньки бетону» — це не роман, хоча кожна з історій, що з'являються в цьому есе, могла б бути передумовою для одного, а іноді й для більше ніж одного. Ця книга, яку Аїда Дос Сантос писала кілька років, а тепер опублікувала Debate, має більш ніж будь-що вулицю, якої іноді не вистачає Академії та Теорії. На своїх майже 400 сторінках Дос Сантос робить безлад з усіма тими помилковими ідеями, які все ще гнояться в соціальній уяві навколо жінок, більше про тих, яких цей політолог і соціальний дослідник потурбувався сісти і послухати: жінок з периферії, з околиць. Проблеми, насильство та перешкоди, з якими стикаються жінки, є одними й тими самими, завжди, в будь-якій точці світу, але вони завдають болю не однаково, і не з тією самою інтенсивністю, і залежно від того, де ви знаходитесь і ким ви є, у вас є однакові можливості протистояти їм або втекти від них. Це рентген усього вищесказаного, з даними, зі статистикою, з теорією, але насамперед, з ними, від них, від їхніх голосів, тобто від їхнього життя. Ізабель Вальдес

> Стаття в Babelia Ракель Пелаес

Шукайте у своїй книгарні

Спадщина рабства

Клінт Сміт

Переклад Хулії Гомес Саес. Capitán Swing, 2025. 368 сторінок. 25 євро

Клінт Сміт — чорношкірий поет і журналіст, і в цій подорожі в рабське минуле Сполучених Штатів він ставить універсальне питання: яким була б його країна, якби вона доклала зусиль, щоб зрозуміти те, що сталося? Це сталося в Монтічелло, маєтку Томаса Джефферсона, і відбувається в Анголі, штат Луїзіана, де масове ув'язнення є формою рабства іншими способами. Подорожі були здійснені до вбивства Джорджа Флойда в 2020 році, але книга була опублікована пізніше, в той час як значна частина його співвітчизників проводила іспит совісті, який закінчився культурною війною. Книга також є свідченням індустрії пам'яті, якій загрожує Трамп, який вирішив підпорядкувати її диктату своєї консервативної революції. Ікер Сейсдедос

Шукайте у своїй книгарні

Як починається громадянська війна

Барбара Ф. Вальтер

Переклад Гемми Деза Гіль. Península, 2025. 368 сторінок. 21,90 євро

Мені подобається це есе, тому що це не просто збірка громадянських воєн і їхніх причин. Він містить особисті історії, які допомагають побачити очима жертв, які (мізерні) ознаки провіщають братовбивство. Якщо автор стверджує це, то не тільки через дані, дослідження та політичний аналіз, а тому, що вони повторюються в кожній з проаналізованих громадянських воєн: від іспанської до іракської. Мене також переконує те, що, хоча підзаголовок здавався мені претензійним, коли я його прочитала, я побачила, що це послання правителям, яким він нагадує, які в них є інструменти, щоб не поляризувати, а йти на користь екстремізму. І що їхній обов’язок — використовувати їх. Сільвія Крус Лапенья

Шукайте у своїй книгарні

Я наважуюся розповісти

Наомі Воттс

Переклад Еви Галуд. Lunwerg, 2025. 272 сторінки. 21,95 євро

Про менопаузу говорять все більше, але все ще недостатньо. Протягом попередніх років в організмі жінок відбувається гормональна революція, яка може включати незрозумілі, безнадійні, інвалідизуючі моменти. У «Я наважуюся розповісти» актриса Наомі Воттс робить інтимну та чесну дисекцію своєї ранньої менопаузи. Вона змішує свій особистий досвід зі свідченнями інших жінок і пропускає все це через консультацію з гінекологами, психологами та експертами з усіх видів дисциплін, від харчування до неврології. Дуже рекомендована книга, особливо якщо ви жінка, вам близько 50 років, з вами трапляються дивні речі, і ніхто не дає вам занадто багато пояснень (або якщо ви чоловік і хочете зрозуміти, що відбувається поруч з вами). Моніка Себеріо

> Стаття в Джерело новини Semanal Альби Альварес

Шукайте у своїй книгарні

Свобода і сміливість писати

Вірджинія Вулф

Переклад Даніеля Ніси Касереса. DeBolsillo, 2025. 248 сторінки. 12,30 євро

Вірджинія Вулф опублікувала в британській пресі численні рецензії на літературні твори, написані жінками. Її найвідомішим есе є «Власна кімната», але ці тексти, зібрані в цій маленькій книзі, відібрані Мартіном Шифіно та представлені Кармен Оньор, є неопублікованими в Іспанії. Рецензовані авторки — деякі відомі, а інші майже невідомі іспанським читачам. Деякі з рецензій хвалебні, а інші — ні, але всі вони надзвичайно цікаві з точки зору дослідження літератури (конкретно роману), написаної жінками. Два перші тексти, «Жінки та роман» і «Професії для жінок», є невеликими есе, прямими, блискучими, сповненими іронії та інтелекту. У сукупності — читання, сповнене проникливості та таланту. Соледад Гальєго-Діас

> Колонка Мануеля Вісента

Шукайте у своїй книгарні

Мистецтво

Штучна уява

Хосеп М. Катала Доменек і Хорхе Кабальєро Рамос

Cátedra, 2025. 360 сторінок. 22,50 євро

«Ми віддаємо перевагу айсбергу перед кораблем, навіть якщо це означає кінець подорожі», — писала Елізабет Бішоп. Це була б метафора нашої культури сьогодні, приреченої на захоплення технологією зображень штучного інтелекту, створених людьми, але які незмінно відвертаються від нас. Гілка штучного інтелекту, штучна уява (ImA), примножує деякі кути роздумів і дебатів щодо цієї нової візуальної парадигми, яка створює ефемерні зображення, на відміну від тих, що генеруються на основі текстів, що робить їх особливо делікатними і значною мірою невідмовними. Наш незбагненний технологічний світ готовий до розуміння, і це есе є інструментом. Ми всі є персонажами Аліси, яка покидає свій мирний вікторіанський дім, щоб переслідувати білого кролика і увійти в сценарій, де норма, настільки відмінна, є абсурдною. Анхела Моліна

Шукайте у своїй книгарні

Музика

Життя блідої курки з тонкою шкірою

Андрес Перес Перрука

Jekyll & Jill, 2024. 864 сторінки. 36 євро

Музичні біографії завжди грішать тим, що є територією анекдотів на безсовісну користь своїх героїв. Книги для бібліотечних мишей та агіографії. Цей монументальний твір розриває з цим і звертається до інтелекту читача. З літературними амбіціями та відлунням Девіда Фостера Воллеса, він з великою кількістю деталей збирає життєві та мистецькі пригоди Niño Gusano, основної сарагозької інді-групи, щоб перетворитися на хроніку постмовіди та виправдання музики. Фернандо Наварро

> Інтерв'ю з Андресом Пересом Перрука, автор Серхіо С. Фанхул

Шукайте у своїй книгарні

Hawks! Срібний лис Голлівуду

Тодд Маккарті

Переклад Александра Рагаса Брунета. Hatari! Books, 2023. 818 сторінок. 49,95 євро

Його друг Джон Форд охрестив його «чортовим срібним лисом Брентвуда», тому що Говард Гоукс — високий, загадковий і елегантний, з вишуканим білим волоссям — мав безпомилковий інстинкт щодо жінок; чарівність, яка дозволила йому створити те, що відоме як «хауксіанська жінка», тобто сильні, незалежні та бунтівні жіночі персонажі. Народившись у багатій сім'ї з Середнього Заходу, неспокійний Гоукс відійшов від сімейного бізнесу, щоб відправитися у велику пригоду кіно. Критик і журналіст Тодд Маккарті підписує цю захопливу та канонічну біографію режисера «Обличчя зі шрамом», «Тільки в ангелів є крила», «Новий місяць» або «Ріо Браво». 800 сторінок, виданих в Іспанії також завдяки дуже хауксіанському Hatari! Книги. Ельса Фернандес-Сантос

Шукайте у своїй книгарні

Театр

Фортеця / Наші

Лусія Карбальал

La Uña Rota, 2025. 188 сторінок. 16 євро

La Uña Rota щойно зібрала у томі «Фортецю» і «Наших», дві останні театральні роботи Лусії Карбальал, одного з найміцніших голосів сучасної іспанської драматичної літератури. Обидві п'єси виходять з одного імпульсу: роль сім'ї в сучасному суспільстві. «Фортеця» досліджує, як сучасна жінка стикається зі спадщиною (матеріальною та нематеріальною), яку вона отримує від своїх батьків. «Наші» зосереджується на сефардському клані, який збирається після смерті матріарха. Твір Карбальал базується на міцній інтелектуальній основі, але водночас є зрозумілим і ретельним у розвитку персонажів. Ідеальне поєднання для насолоди на сцені, але також як читання. Ракель Відалес

> Театральна критика в Babelia п'єси «Наші», автор Ракель Відалес

> Анатомія іспанського театру, репортаж Ракель Відалес

Шукайте у своїй книгарні

Фотографія

BOOOM

Антоні Міральда

La Fábrica, 2025. 228 сторінок. 39 євро

BOOOM представлений як збірка неопублікованих зображень різної природи, зроблених Антоні Міральда в період з 1962 по 1972 рік. Через інтуїтивний і фрагментарний погляд художника він досліджує війну, пам'ять і важелі влади з великими дозами поезії, гумору і підривної діяльності. Книга є важливим посиланням для розуміння тем і одержимостей, які визначили еволюцію автора. Зображення функціонують як сліди творчого процесу, дослідження життя та його протиріч. Переплетені спритним секвенуванням, вони течуть, як потік, який зносить повторювану фігуру солдата, символ вічного конфлікту. Глорія Креспо Макленнан

> Стаття в Babelia, автор Глорія Креспо Макленнан

Шукайте у своїй книгарні

Read in other languages

Про автора

Спеціаліст зі створення вірусного контенту. Використовує інтригуючі заголовки, короткі абзаци та динамічну подачу.