Повені

Підвищення рівня води в річках Енарес та Альберче тримає у напрузі декілька населених пунктів Кастилії-Ла-Манчі

Read in other languages

Аргентина шукає двох зниклих дівчаток після шторму, який забрав життя щонайменше 16 людей

Місто Баїя-Бланка, розташоване за 630 кілометрів на південь від Буенос-Айреса, минулої п’ятниці було вражене одним із найгірших штормів у своїй історії. За 12 годин випало 290 літрів на квадратний метр, що еквівалентно кількості опадів за понад чотири місяці, і місто опинилося під водою. Щонайменше 16 людей загинули, 1500 були евакуйовані, і в усьому районі було відключено електропостачання. Через три дні влада все ще шукає двох дівчаток, які зникли безвісти, і працює не покладаючи рук, щоб місто повернулося до нормального життя.

Read in other languages

Зливи призвели до підйому рівня води в річках Жирони та Барселони: оголошено небезпеку

Повені в Каталонії після сильних дощів

Після ночі, коли дощ пройшов Каталонією з півдня на північ, річки Льобрегат, Конгост, Бесос і Тер досягли або перевищили свій рівень тривоги. На щастя, на даний момент не зафіксовано значних збитків або постраждалих, як повідомили джерела в Цивільному захисті. Вони закликають громадян у соціальних мережах уникати наближення до річок, струмків і ярів.

Read in other languages

Уряд Мазона визнав перерву в роботі Cecopi під час повені: Нові деталі розслідування

Голова Женералітату про перерву в роботі Cecopi під час повені

Голова Женералітату, Карлос Мазон, визнав, що 29 жовтня, у день масштабної повені, у роботі Cecopi – органу з надзвичайних ситуацій – відбулася перерва. Згідно зі звітом Агентства безпеки надзвичайних ситуацій, який було передано слідчій судді з Катарохи (Валенсія), Нурії Руїс Тобарра, засідання Cecopi було призупинено. Суддя розслідує обставини повені, яка призвела до загибелі 227 людей та значних руйнувань.

Read in other languages

Сотні дзвінків повідомили службу 112 про розлив яру Пойо: «Вода виходить з розеток»

Read in other languages

112 отримав понад 15 000 дзвінків про допомогу до того, як уряд Мазона оголосив попередження про DANA (ісп. абревіатура від Isolated High Level Depression)

Read in other languages

Фейхоо бере на себе ризики, підтримуючи Мазона, незважаючи на внутрішні сумніви

Лідер «Народної партії» (PP) Альберто Нуньєс Фейхоо виступив на зборах Федерації національних асоціацій самозайнятих працівників (ATA) цього понеділка в Мадриді.

Read in other languages

Сніговий шторм заблокував 24 другорядні дороги в Кастилії і Леоні та Мадриді: ситуація на дорогах України

Генеральна дирекція дорожнього руху Іспанії (DGT) закрила 24 другорядні дороги через сніговий шторм, який найбільше вплинув на Кастилію і Леон та Мадрид. Також залишаються закритими близько двадцяти другорядних доріг у Валенсійському співтоваристві та Андалузії, де Державне метеорологічне агентство (Aemet) підвищило рівень попередження про дощі до червоного в районі Ронда, в Малазі, та у внутрішній південній частині Кастельйону.

У Малазі, через інтенсивні опади, перекрито кілька другорядних шляхів:

Read in other languages