Декількома словами
Стаття розглядає ідеологічні розбіжності між західним світом та Китаєм щодо модернізації та демократії, підкреслюючи авторитарну альтернативу, яку пропонує Китай.

Гасло іспанського каналу China Global Television Network (CGTN) – «міст між двома культурами», концентрат дружнього обличчя філософії, через яку країна хоче представити себе світові.
У понеділок диктор цього офіційного каналу — на вигляд з плоті й крові, але настільки незворушний, що здається створеним штучним інтелектом — повідомив новину, ідентичну тій, яку можна було почути раніше протягом останніх місяців: з’явилося нове видання книги під назвою «Китайська модернізація», тематична збірка витягів з промов голови КНР з цього питання, яке є ключовим у його виступах.
Раніше її публікували китайською, англійською, французькою, російською, арабською та японською мовами, а тепер, напередодні третього візиту прем’єр-міністра Іспанії Педро Санчеса до Пекіна, вийшло іспанське видання.
Новина поширилася з абсолютною байдужістю і тими ж словами сотнями каналів диктатури, включно з посольством Китаю в Іспанії.
Її видає Інститут історії та літератури партії, місія якого — «представляти думку Сі Цзіньпіна про соціалізм з китайськими особливостями нової ери».
Не знаю, чи вручив Сі Цзіньпін примірник Педро Санчесу в п’ятницю в гостьовому будинку, але меседж, який офіційні ЗМІ хотіли передати про зустріч, узгоджується з духом «Китайської модернізації», адаптованим до координат тарифної війни.
Резюме CGTN майже буколічне.
З вікон кімнати видно пишний сад, за спинами обох президентів — бонсай, музика страждає від гіперглікемії, і чекаєш, що раптом з’явиться панда і обійме нашого міністра сільського господарства.
Промова елегантного і стриманого Сі Цзіньпіна класична: «Сьогодні світ переживає столітню трансформацію з численними ризиками і викликами, які перекривають один одного. Тільки завдяки солідарності і співпраці країни можуть підтримувати мир і стабільність у світі та сприяти глобальному розвитку і процвітанню».
Тоді камера робить зум на прапори Китаю та Іспанії.
Редакційна стаття офіційного Global Times йшла в тому ж ключі: «Позитивні сигнали, передані візитом Санчеса до Китаю, вимагають, щоб більше однодумців об’єдналися для підтримки багатосторонності та відкритого співробітництва».
Не шукайте слово «демократія».
У перспективі немає наміру просувати режим свободи.
Також і в основі «Китайської модернізації».
У прес-релізі, оголошуючи менше тижня тому про іспанське видання есе, підсумовано п’янкий і тривожний аромат, який книга має намір передати: «Сприяти спільному розумінню необхідності поліпшення міжнародної співпраці в пошуках глобальної модернізації, що характеризується мирним розвитком, взаємовигідною співпрацею і спільним процвітанням».
Як можна відмовитися від такої доброзичливої пропозиції модернізації, коли Білий дім по-залякувальному розриває багатосторонні відносини?
Але сказати «так» означає погодитися на авторитарну альтернативу принципу, який для західних країн був важливим при побудові їх сучасних держав: асоціацію між модернізацією та демократизацією.
Цю асоціацію заперечує дія Сі Цзіньпіна з цією філософією: «Хоча капіталістична система і західні моделі модернізації продовжують еволюціонувати, їх невід’ємна природа пріоритетності капіталу, закону джунглів, поляризації і гегемоністської влади залишається незмінною, і їх недоліки стають все більш очевидними».
Дати відповідь на цей діагноз було б нашим великим стрибком вперед.