Rosalía

«El mal querer»: шедевр Розалії, що підтвердив міф і змусив замовкнути критиків

Read in other languages

У пошуках канону: огляд знакової іспанської популярної музики

Рейтинги найкращих творів

Рейтинги найкращих творів мають магнітичну силу. Вони змушують реагувати та протестувати. Результати цього дослідження, проведеного серед 40 редакторів та оглядачів, здаються обширними, але неминуче виявлять певні прогалини.

Read in other languages

Музичне журі 'Babelia' визначило найкращі альбоми: Від Камарона до сучасності

Метод складання цього списку

Метод складання цього списку — той самий, який «Babelia» зазвичай використовує під час опитувань. Перше — це відбір групи експертів, яких просять проголосувати. Цю роботу очолив Карлос Маркос.

Загалом було запрошено 41 музичного критика та культурного журналіста, пов'язаного з виданням. Серед них 17 жінок і 24 чоловіки. Усі 41 отримали опитувальник, у якому мали вказати свій вибір з 10 альбомів. Альбому номер 1 присуджувалося 10 балів, аж до 1 балу за 10 місце.

Read in other languages

Розалія програла європейську судову битву з болгарським ювелірним брендом Rozaliya

Загальний суд Європейського Союзу (TGUE) в середу відхилив апеляцію Розалії

Загальний суд Європейського Союзу (TGUE) в середу відхилив апеляцію, подану співачкою Розалією з проханням про анулювання ювелірних виробів та інших продуктів болгарського бренду Rozaliya.

Read in other languages

Іспанські зірки на червоній доріжці «Оскара» та вечірці Vanity Fair: модні образи

Пенелопа Крус, Пас Вега, Розалія, Урсула Корберо та Ана де Армас сяяли перед камерами на червоній доріжці «Оскара» та вечірці Vanity Fair.

Карла Софія Гаскон одразу пройшла до зали, минуючи фотосесію. Розглянемо детальніше їхні вражаючі образи та дизайнерські рішення, що підкорили серця модних критиків.

Read in other languages

Carolina Durante: Як вижити після вибухового туру, який підносить тебе на вершину

Дієго Ібаньєс (Мадрид, 28 років)

Дієго Ібаньєс (Мадрид, 28 років), вокаліст Carolina Durante, гурту, який останнім часом стрімко розвивається та здобуває популярність серед іспанських музичних колективів, придбав сейф. «У нього є таймер: я кладу туди телефон на шість годин, закриваю його, і можу дивитися на нього лише двічі на день», – пояснює він. І повторює, підкреслюючи, проголошуючи та водночас не вірячи: «У мене є сейф для телефону».

— І ви проводите шість годин, не дивлячись на нього?

— Це мета! Люди сприймають це як досягнення.

Read in other languages