Інститути

Булінг та підлітки: тривожні сигнали чи міфи?

Матео — 14 років, і він уже рік не відвідує свою державну школу в Кантабрії. Одного ранку в березні 2024 року, після того як його оцінки різко впали за попередній семестр, він прокинувся і заявив, що більше не хоче йти на заняття. «Він залишився в ліжку, плакав, у нього була тривога. Нічого не розповідав. Лише казав, що не хоче йти», — розповідає його мати, Інма. Її ім'я та ім'я підлітка змінено в цій статті для збереження приватності. Бачачи його стан, того ж місяця хлопчика відвезли до лікарні, де психіатр дізнався, що він став жертвою шкільного цькування.

Read in other languages

Напад у школі Альмендралехо: учні протестують

В інституті Кароліна Коронадо в Альмендралехо (Бадахос, Іспанія) панують нервозність та занепокоєння. Минулого тижня, 28 березня, родина одного з учнів повідомила в місцеву поліцію, що їхній 16-річний син зазнав фізичного та сексуального насильства в навчальному закладі з боку чотирьох інших учнів віком 16-17 років. За їхніми словами, напади тривали щонайменше 10 днів.

Read in other languages

Булінг у Сантандері: учні покинуть школу

Четверо учнів віком 16 та 17 років, щодо яких прокуратура Кантабрії проводить розслідування за фактом шкільного булінгу, добровільно покинуть інститут Торрес Кеведо в Сантандері. Це сталося після нападу на однокласника з церебральним паралічем, який намагався захиститися у своєму інвалідному візку. Інцидент був зафіксований на відео, знятому самими нападниками, яке згодом показали по телебаченню.

Read in other languages

Серіал «Підлітки»: Безкоштовно у школах Британії

Уряд Великої Британії оголосив у понеділок про сміливий крок: мінісеріал «Підлітки» буде доступний безкоштовно в усіх школах країни. Ця ініціатива — спроба кинути виклик хвилі радикальних та мізогінних наративів, що заполонили соціальні мережі та отруюють свідомість молоді.

Read in other languages

Мігранти в школах: як інтегрувати та подолати упередження

Слово «манго» та мігранти в школі

Слово «манго», назва тропічного фрукту, має коріння в тамільській мові, якою розмовляють в Індії та Шрі-Ланці. Подібне явище спостерігається з багатьма іншими словами в різних мовах світу, що свідчить про взаємозв'язок між культурами. Важливо зосереджуватися на тому, що об'єднує, а не розділяє людей.

У навчальних закладах це може реалізуватися через етнічне, мовне та культурне різноманіття. Дослідження показують, що слова, як і люди, подорожують.

Read in other languages

Напад на школяра з інвалідністю в Сантандері: Реакція суспільства

Поліція та Управління освіти Кантабрії розслідують напад групи підлітків (16-17 років) на учня з церебральним паралічем

Відео інциденту, де видно знущання з дитини, що намагалася втекти на інвалідному візку, викликало хвилю обурення.

Read in other languages

Вчителі працюють у складних умовах

Андреас Шлейхер, засновник та директор звіту PISA, рекомендує країнам направляти своїх найбільш досвідчених вчителів до навчальних закладів, де навчаються учні з найбільшими потребами.

Read in other languages

«Вони проти фемінізму та хвалять Франко»: вчителі борються з ультраправими поглядами учнів

“Звісно, Франко робив погані речі. Але він також робив і добрі речі, які цінуються сьогодні. Наприклад, будівництво дамб. Або те, як він організував і підняв Іспанію після війни, ви знаєте, це важко”, – переконано каже 15-річний Хуан, учень четвертого класу ESO в державній школі Кампо-де-Калатрава в Мігельтуррі, муніципалітеті, який виріс до 15 800 мешканців як спальний район Сьюдад-Реаля. У його домі ніколи особливо не говорили про політику. Останнім часом він робить це зі своїми колегами.

Read in other languages

Переповнені класи з учнями різного віку: «Ефект Airbnb» та демографічний спад погіршують ситуацію в школах центру Парижа

Школа Vertus, розташована в самому центрі паризького району Ле Маре, обклеєна плакатами протесту.

Read in other languages