Інтелектуальна власність
Культура ЄС закликає переглянути Кодекс ШІ: захист авторського права
Міністр культури Ернест Уртасун надіслав листа віцепрезидентці Європейської комісії з питань технологічного суверенітету, безпеки та демократії Генні Вірккунен і комісару ЄС з питань міжпоколіннєвої рівності, молоді, культури та спорту Гленну Мікаллефу, в якому закликав переглянути Кодекс належної практики для штучного інтелекту (ШІ) загального призначення, «щоб забезпечити його узгодження з європейським законодавством про авторське право, враховуючи культурний і креативний сектор та його вимоги».
Перекладачі б'ють на сполох: ШІ краде їхню працю?
«В одному селі у Ла Манчі...» Цей рядок з безсмертного «Дон Кіхота» Мігеля де Сервантеса звучить понад 140 мовами світу. Саме завдяки невтомній праці перекладачів література долає кордони, даруючи нам знайомство з Алонсо Кіхано, доктором Франкенштейном та його створінням, Гамлетом, Еммою Боварі, Анною Кареніною, Вільямом Баскервільським чи Грегором Замзою. Без перекладачів не існувало б поняття «світової літератури», проте часто забувається, що перекладачі – це теж творці.
Плагіат в наукових роботах: як жертви академічного шахрайства борються за справедливість
Плагіат дисертацій, магістерських робіт та книг в Іспанії переслідується законом. Порушники стикаються з анулюванням своїх титулів або робіт, а іноді змушені виплачувати компенсації потерпілим, але останні завжди відчувають гіркоту від ситуації. Інститут Автора, створений Загальним товариством авторів та видавців (SGAE) у 2005 році, проаналізував 11 випадків у період з 2000 по 2024 рік, які отримали розголос і дійшли до Верховного суду або провінційних судів, хоча були й інші справи, вирішені на рівні консультативних рад автономних регіонів, комерційних судів або самим виданням.
¿Кому належать пісні чірігот? Юридична плутанина навколо заробітку на куплетах, які не є твоїми
Під час карнавалу Кадіс звучить чіріготами
Цієї п'ятниці, у День Андалусії, місто вібруватиме на гранд-фіналі Офіційного конкурсу карнавальних об'єднань (COAC) 2025. Окрім винахідливості та емоцій моменту, інтелектуальна власність строф і приспівів чірігот і мург ставить цікаве питання. Кому належить куплет, коли він лунає на вулицях? Як захистити авторство, не розмиваючи народну сутність карнавалу? У світі, де цифрова вірусність підсилює відлуння кожного куплету, знаходження балансу між традицією та правами стає дедалі важливішим завданням.