Культура

Маріо Варгас Льйоса: очікування «роману з романів неможливого»

Луїс Гарсс у книзі «Los nuestros» розповів про свою розмову з Маріо Варгасом Льйосою в Парижі для важливої книги про бум латиноамериканської літератури: «На відстані, за горизонтом, на Варгаса Льйосу чекає неможливий роман, тотальний роман. Він буде, каже він, водночас фантастичним і психологічним, реалістичним і міфічним; охоплюватиме всі можливі прояви реальності. «Великі романи, — каже Варгас Льйоса, — це ті, що певною мірою наближаються до цього роману з романів неможливого».

Від Малуми до Bad Bunny: «латиноамериканські коханці» підкорили світ

«Яке ж класне, класне життя! Я живу життям, яким хотіла! Я тут живу класне життя!» З цим приспівом Кароль Джі змусила тремтіти минулого літа стадіон «Сантьяго Бернабеу» чотири дні поспіль, збираючи близько 60 000 людей щовечора. Ймовірно, більшість дізналася про слово «chimba» від неї, або, можливо, від Малуми з його «parceros» та «chimbitas». «¡Qué chimba parce!» – це дуже колумбійська фраза, яка підходить для всього, що є справді крутим, від коктейлю до фільму.

Перу з гордістю прощається з Маріо Варгасом Льосою, своїм найвидатнішим генієм

Перуанські газети оголошують про смерть письменника, сьогодні вранці в Лімі.

Роздуми з інтерв'ю з Маріо Варгасом Льосою: про літературу, старіння та спадщину

«Варгас Льоса сказав «ОК». І нам варто зробити це якомога швидше. Щоб встигнути до номера від 5 лютого, до його виступу у Французькій академії», — написала мені Белінда Сайле, головний редактор EPS, 12 січня 2023 року. Я кілька днів обмінювався повідомленнями з нею та Борхою Ечеваррією, заступником директора видання. Я пішов до свого кабінету, де, як пам’ятав, у мене була «Риба у воді», хроніки Варгаса Льоси про його життя, і прочитав її перед зустріччю з ним.

Незамінний мислитель

Я зрозуміла, що Маріо відходить від нас одного вечора в Королівській іспанській академії, тому що почула, як він, плутаючи дві непов’язані реальності, розмовляв з нами дорогою до зали пленарних засідань. Я вважала за краще думати, що плутаюся я, але не могла перестати боятися за нього. Часто, читаючи Вірджінію Вулф, її романи та її щоденники, особливо, я уявляла, як це було б для неї – відчувати слизькі ділянки в узгодженості свого мислення.

«Тітка Хулія та майстер письменників: вплив Варгаса Льйоси на літературу»

Маріо Варгас Льйоса (праворуч) у 16 років на своїй першій роботі журналістом.

Мабуть, це було десь у 1979 році, коли мені було чотирнадцять, коли я прочитав першу книгу Варгаса Льйоси. Мої батьки були професорами мистецтва та антропології в Національному університеті Боготи, і, звичайно, великими читачами, і перед кожною відпусткою вони мали звичай заходити до книжкових магазинів і купувати гарний запас новинок.

Більше інформації

Помер Маріо Варгас Льйоса, гігант світової літератури