Перу

Коло знаменитостей Маріо Варгаса Льоси: фото

Маріо Варгас Льоса, видатний перуанський письменник та лауреат Нобелівської премії з літератури, протягом свого життя був оточений впливовими політиками, талановитими письменниками, відомими акторами та видатними митцями, які залишили свій слід в історії. Ці фотографії відображають моменти його спілкування з ключовими фігурами епохи.

Read in other languages

Варгас Льоса і «бум»: спадок титанів літератури

Ніколи ми не усвідомлювали так чітко, як зараз, наскільки справжніми «варварами» були понад півстоліття тому два десятки письменників з різних країн Латинської Америки. Між ними було мало спільного, хоча всі вони були спадкоємцями та духовними дітьми жменьки попередників, що мали слабкий зв'язок з Іспанією (за винятком, можливо, трьох поетів: Рубена Даріо, Пабло Неруди та Сесара Вальєхо, а також раннього оповідача з небагатьма й поганими іспанськими спогадами, як-от Хорхе Луїс Борхес).

Read in other languages

Маріо Варгас Льоса: Огляд 9 головних творів

Маріо Варгас Льоса: Майстер Наративу

Маріо Варгас Льоса був «першим учнем у класі», як назвав його Хосе Доносо, можливо, найяскравішим прикладом наративного таланту того дивовижного покоління «буму». У його доробку романів та есе вражає велика кількість шедеврів, кожен з яких міг би підтримати престиж цілої кар'єри. Пропоную тут десяток назв для початку читання, обрану бібліотеку, в якій я піддався власним уподобанням.

Read in other languages

Помер Маріо Варгас Льоса, гігант літератури

Перуанський письменник Маріо Варгас Льоса помер цієї неділі в Лімі, як повідомили його діти Альваро, Гонсало та Моргана у своїй заяві. Народжений в Арекіпі 28 березня 1936 року, лауреат Нобелівської премії з літератури 2010 року щойно відсвяткував 89-річчя. Автор таких фундаментальних творів, як «Розмова в Ла Катедраль», «Місто і пси» чи «Свято Козла», він був одним із найважливіших письменників сучасної літератури будь-якою мовою.

Read in other languages

Telefónica продає перуанську філію: що відбувається?

Telefónica завершила свою діяльність в Перу. Телекомунікаційна компанія продала всю свою частку в Telefónica del Perú компанії Integra Tec International приблизно за 3,7 мільйона перуанських солей, що еквівалентно приблизно 900 000 євро за поточним обмінним курсом, як повідомила в неділю ввечері Національна комісія з питань ринку цінних паперів. Цифра практично символічна, оскільки операція включає прийняття боргу понад 1,2 мільярда євро.

Read in other languages

Ультракатолицька група Sodalicio намагається приховати активи

Впливова ультраконсервативна католицька група з Перу Sodalicio de Vida Cristiana (SVC)

Групу Sodalicio de Vida Cristiana (SVC), яку звинувачують у педофілії, сексуальних зловживаннях та сектантстві, уважно стежили за здоров'ям Папи Римського. Причина в тому, що наказ Франциска про розпуск організації, підписаний 14 січня, ще не набув повної чинності: відповідальні особи повинні підписати отримання указу. Минуло майже три місяці, але вони цього не зробили, і юридично організація залишається активною.

Read in other languages

Мати має одну годину на тиждень бачити новонароджену доньку

Памела Ла Роса отримала дозвіл бачити свою дочку лише одну годину на тиждень.

Про це вона дізналася у Мадриді, в Інституті у справах неповнолітніх та сім'ї. Минулого місяця у неї забрали новонароджену доньку соціальні служби через “серйозні показники ризику для немовляти”, пов'язані з домашнім насильством.

«Одна година? Це ніщо», – каже Памела.

Їй також заборонили годувати дитину груддю. Працівники інституту пояснили, що дитина отримує суміш.

Read in other languages

Мадрид: Немовля забрали у матері, віддали родині

Памела Ла Роса мала зустріч цієї п’ятниці вранці в Інституті у справах неповнолітніх та сім'ї Спільноти Мадрид. Вона сподівалася, що сьогодні зможе знову побачити свою доньку: «Що мені її повернуть». Соціальні служби Мадрида забрали дитину минулої п'ятниці, через 48 годин після народження, «через ризик» як для дівчинки, так і для матері у зв'язку з відкритим провадженням щодо гендерного насильства після її скарги на батька дитини в лютому. Вона більше її не бачила.

Read in other languages

Перуанський поет Омар Кастро: ціна житла

«Є молоді люди, які живуть ніби в повітрі. Мені 30 років, і я думаю: майбутнє таке ж крихке, як це місто», — розмірковує Омар Кастро Вільялобос (Ліма, 32 роки) у своїй першій поетичній збірці під назвою «Кімната для самотньої людини» (Visor Libros). Візуальний художник і письменник щойно отримав 37-у Премію Льоеве за молоду поезію за цю роботу, в якій він зображує столицю Перу як місце, де важко жити через спекуляцію нерухомістю, брак державного житла та байдужість політиків. «Ми всі блукаємо колами. Де ти спатимеш завтра?», — запитує автор в одному зі своїх віршів.

Read in other languages